...

Voiceover

Globale Wirkung, lokale Stimme

Willkommen bei Translate.One’s erstklassigem Voiceover-Service, wo wir Ihre Inhalte in über 100 Sprachen zum Leben erwecken! Ob es sich um Marketingkampagnen, E-Learning-Material, Videos von der Firmenleitung oder andere Videoinhalte handelt, wir können die am besten geeigneten Stimmen auswählen, damit Ihr mehrsprachiges Voiceover-Projekt ein Erfolg wird!

Angebot einholen

Video: Ein wichtiges Marketinginstrument

Mehr als 87 % aller Unternehmen nutzen Videos als Marketing- und Kommunikationsinstrument. Die Lokalisierung kann den Suchverkehr um 47 %, die Zahl der Website-Besuche um 70 % und die Konversionsraten um 20 % steigern. Vergrößern Sie Ihre Reichweite und verstärken Sie Ihre Botschaften, indem Sie Ihr Video in mehreren Sprachen zur Verfügung stellen!

Professionelles Voiceover-Talent für jeden Anlass

Unsere Sprecher sind auf Online-Inhalte, Anzeigen, Schulungs- und E-Learning-Materialien spezialisiert und können Ihre Botschaft gekonnt an ein lokales und internationales Publikum übermitteln, wobei eine nahtlose Anpassung an Ihre spezifischen Vorlieben im Hinblick auf Sprache, Stil und Klangvorlieben gewährleistet ist. Wir können die passenden Stimmen für Ihr Projekt auswählen, oder Ihnen Sprachproben schicken, aus denen Sie auswählen können. Heben Sie Ihre Videoinhalte auf verschiedenen Plattformen und bei einem globalen Publikum hervor!

Unsere Lösungen

  • Unsere Text-to-Speech-Technologie fügt Ihren Videoinhalten nahtlos Voiceover hinzu und bietet eine schnelle und kostengünstige Lösung für die Lokalisierung. Diese einfache Lösung ist ideal, wenn Sie eine große Menge an Videoinhalten schnell lokalisieren möchten. Es ist jedoch zu beachten, dass diese Methode einige Qualitätseinbußen mit sich bringen kann, so dass die Übersetzungen möglicherweise nicht fehlerfrei sind. Wenn es auf höchste Qualität ankommt, empfiehlt sich der Einsatz von Voiceover (synthetische (KI) oder menschliche Sprachausgabe). Voiceover bietet eine fortschrittlichere und präzisere Lösung für eine erstklassige Lokalisierung, die ein hochwertiges und professionelles Ergebnis gewährleistet.

    Angebot einholen
  • Dieses innovative Angebot umfasst die Erstellung von Voiceover-Soundtracks aus vorübersetzten SRTs unter Verwendung fortschrittlicher synthetischer KI-verbesserter Stimmen. Diese Stimmen werden nahtlos mit den Timecodes der Untertitel synchronisiert, um ein kohärentes und ansprechendes Erlebnis für Ihr Publikum zu gewährleisten. Diese hochmoderne Lösung beschleunigt nicht nur den Lokalisierungsprozess, sondern verleiht Ihren Multimedia-Inhalten auch eine einzigartige und technisch fortschrittliche Dimension.

    Angebot einholen
  • Bei diesem Service lokalisiert unser Team professioneller Linguisten den Originaldialog sorgfältig, um kulturelle und sprachliche Genauigkeit zu gewährleisten. Ein erfahrener Sprecher erweckt dann Ihre Inhalte zum Leben, indem er das übersetzte Skript vorliest. Das Ergebnis ist ein vollständig lokalisiertes Audio mit präzisen Übersetzungen. Dieses Verfahren garantiert, dass Ihre Botschaft authentisch vermittelt wird und die Besonderheiten und Absichten des ursprünglichen Inhalts erhalten bleiben.

    Angebot einholen

Arbeitsablauf der Voiceover-Lokalisierung

Hier die Schritte eines typischen Arbeitsablaufs bei der Lokalisierung von Sprachaufnahmen.

Angebot einholen
  • Bewertung von Audioinhalten

    Wir werten Ihre Audio- oder Videoinhalte sorgfältig aus. Wir verstehen die Zusammenhänge, erkennen die Nuancen der Sprecher und berücksichtigen Ihre spezifischen Anforderungen. Dieser erste Schritt legt den Grundstein für einen gezielten und effektiven Lokalisierungsprozess.

  • Skripterstellung

    Auf der Grundlage der Videodatei wird ein zeitcodiertes Quellenskript erstellt.

  • Professionelle Skriptanpassung

    Unsere erfahrenen Linguisten passen das Skript an die Zielsprachen an. Wir übersetzen nicht nur den Dialog, sondern sorgen auch dafür, dass kulturelle Nuancen und sprachliche Feinheiten erhalten bleiben. Übersetzungen sind in der Regel nicht wortwörtlich, sondern eher eine zusammengefasste Version des Inhalts.

  • Auswahl des Sprachtalents

    Wir wissen, wie wichtig es ist, die richtige Stimme zu finden, um Ihre Botschaft authentisch zu vermitteln. Unser umfangreiches Netzwerk von professionellen Sprechern ermöglicht es uns, Ihrem Projekt die ideale Stimme zuzuordnen, um eine nahtlose Mischung aus Ton, Stil und kultureller Relevanz zu gewährleisten.

  • Aufnahme und Produktion

    Mit einem sorgfältig ausgearbeiteten Skript und ausgewählten Sprechern gehen wir in die Aufnahmephase. Die hochmodernen Aufnahmestudios und die qualifizierten Lokalisierungsingenieure, die an diesem Prozess beteiligt sind, gewährleisten die Produktion von hochwertigem Audio, das mit der Vision Ihres Projekts übereinstimmt. In diesem Schritt wird auf die Aussprache, das Tempo und die emotionale Resonanz geachtet.

  • Qualitätssicherung

    Jedes lokalisierte Voiceover wird einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Unser Team überprüft die Aufnahmen sorgfältig, um sicherzustellen, dass sie unseren Standards für Genauigkeit, Klarheit und kulturelle Eignung entsprechen.

Buchen Sie einen Termin, fordern Sie ein Angebot an oder erhalten Sie weitere Informationen!

Translate.One ist ein B2B-Unternehmen und kann keine Hilfe bei persönlichen Dokumenten anbieten.

Möchten Sie Mitglied unseres Teams werden? Besuchen Sie unsere Karriereseite