Sprachlösungen für eLearning und Schulung

Helfen Sie Ihren Teams, in ihrer eigenen Sprache zu lernen
Ihre globalen Teams sprechen möglicherweise Englisch, aber sie lernen schneller und behalten mehr Inhalte, wenn sie in ihrer Muttersprache geschult werden. Ob Sie eine Bildungseinrichtung, ein Unternehmen oder ein Anbieter von eLearning-Inhalten sind – unsere umfassenden Lokalisierungsdienste für eLearning und Schulungen stellen sicher, dass Ihre Lehrmaterialien, Kurse und Schulungsprogramme kulturell relevant, sprachlich korrekt und für Lernende weltweit ansprechend sind.

Mögliche Schulungsthemen sind
- DSGVO
- Verhaltenskodex
- Sicherheitsbewusstsein/Cybersicherheit
- Bekämpfung von Bestechung und Korruption
- Vertriebs- und Managementprogramme
- Leistungsentwicklung
- Passwortverwaltung
- Gesundheit und Sicherheit
- ... und mehr

Individuelles Lernen in jeder Sprache
Egal, ob Sie eine einfache PowerPoint-Präsentation oder einen eLearning-Kurs mit mehreren Modulen und allem Drum und Dran haben, wir können Ihnen dabei helfen, Ihre Inhalte auf kostengünstigste Weise so darzustellen, dass sie eine maximale Wirkung erzielen. Unsere Kunden sind multinationale Konzerne, die eLearning-Module in mehreren Sprachen erstellen – von Französisch bis Khmer. Wir arbeiten eng mit ihnen zusammen, um das eLearning-Erlebnis für jeden Benutzer individuell anzupassen. Hierzu gehören Übersetzung, Lokalisierung, Engineering, Multimedia-Lokalisierung und Tests.

Multimedia-Kompetenz
Unsere Lokalisierungsingenieure arbeiten täglich mit Plattformen wie Articulate und Captivate, aber auch mit proprietären Tools und hybriden Setups. Wir können Untertitel oder mehrsprachige Voiceover erstellen und bieten Ihnen eine auf Ihre Kriterien abgestimmte Talentauswahl. Wir übersetzen sogar alle Tests und Beurteilungen, damit Sie den Erfolg Ihrer übersetzten Kurse messen können. Die endgültigen Ergebnisse werden vollständig lokalisiert und können in Ihr Learning Management System (LMS) integriert werden.

Unsere Lösungen

Testen

Mehrsprachiges DTP

Transkription

Untertitelung

Voiceover

Digitales Marketing

Lokalisierung von Software und mobilen Anwendungen

Website-Lokalisierung

KI und maschinelle Übersetzung

Übersetzung von Dokumenten
Warum die Lokalisierung von eLearning und Schulungen wichtig ist
Angebot einholenErreichen Sie ein vielfältiges Publikum
Durch die Lokalisierung können Sie Lernende auf der ganzen Welt erreichen und Sprach- und Kulturbarrieren überwinden.
Lernergebnisse verbessern
Lokalisierte Inhalte sorgen für ein besseres Verständnis und damit für eine höhere Effektivität der Schulung und eine bessere Wissensspeicherung.
Engagement fördern
Kulturell angepasste Inhalte sprechen die Lernenden emotional an, was zu höheren Teilnahme- und Abschlussquoten führt.
Bauen Sie globale Kompetenz auf
Vermitteln Sie Ihren Lernenden die Fähigkeiten und Kenntnisse, die sie benötigen, um in einem globalisierten Umfeld erfolgreich zu sein.
Was unsere Dienstleistungen auszeichnet
Warum wir?
Sachverstand
Zu unserem Team gehören Linguisten, Projektmanager, eLearning-Entwickler, Synchronsprecher, Untertiteler, Videoeditoren und Tester, die sich mit den Feinheiten von eLearning-Inhalten auskennen.
Kulturelle Sensibilität
Wir legen großen Wert auf kulturelle Sensibilität und stellen sicher, dass Ihre Schulungsmaterialien den Werten und Normen der Zielgruppe entsprechen.
Technologieintegration
Wir nutzen modernste Technologien und Tools, um den Lokalisierungsprozess zu optimieren.
Globale Reichweite
Unsere Dienstleistungen erstrecken sich über die ganze Welt und machen uns zu Ihrem bevorzugten Partner für vielfältige Schulungsanforderungen.

Der ultimative Leitfaden für die E-Learning-Lokalisierung für Experten in der Lokalisierung und Entwicklung (L&D)
Dieser Leitfaden liefert Ihnen die Informationen, die Sie benötigen, um eine effiziente und wirtschaftliche Lokalisierungsstrategie zu entwickeln, die es Ihren Mitarbeitern ermöglicht, bessere Ergebnisse für Ihr Unternehmen zu erzielen.
Jetzt herunterladen
Einblicke

How to Say “I Love You” in 20 Different Languages
"I love you" is an English phrase that has equivalent expressions in…

How to Localize Your App and Increase Downloads
Incredibly, 60.42 percent of the world’s population own a smartphone, and in…

Why Bring an Experienced Interpreter to Your Business Meeting
It was around the 3rd millennium BC, in ancient Egypt, when we find the…
Was unsere Kunden sagen
Bei Translate.One hat die Zufriedenheit unserer Kunden höchste Priorität. Wir sind stolz darauf, außergewöhnliche Übersetzungsdienstleistungen zu liefern, die die Erwartungen übertreffen. Aber verlassen Sie sich nicht nur auf unser Wort – lesen Sie, was unsere Kunden zu sagen haben.