Blog
How to Prepare Documents for Translation – A Client’s Checklist
Translation is one of the steadily growing businesses in the world and…
What Is Transcreation and Why Do You Need It?
Ever since the beginning of the 21st century, the constant expansion of…
Best Practices for a Scalable eLearning Localization Strategy
A scalable eLearning localization strategy maintains a high standard of quality while…
8 Tips for eLearning Localization
According to a report, the corporate eLearning (or eTraining) market is constantly…
Localization, Internationalization & Globalization: What Is the Difference?
The three horsemen of the apocalypse: localization, internationalization, and globalization. Do these…
10 Tips on Global Business Expansion
Are you considering taking your first steps in the global market, in…
What Is a Translation Glossary and Why Do You Need One?
What is a Translation Glossary? A translation glossary contains a list of…
What Is eLearning Localization? How Is It Different from Translation?
Organizations have greater access to a dynamic cross-section of global talent. But…
mHealth App Localization: Do Special Regulatory Terms Apply?
The rapid technological advances and the ever expanding use of mobile devices,…
Informed Consent Translations: The Importance of Understanding
Although physicians worldwide claim Hippocrates’ mantra, “do no harm,” as their code…
5 Reasons to Localize your SaaS Product
In today’s global market, the success of a SaaS product hinges not…
What Is a Style Guide & Why Do You Need One?
Most successful companies have a style guide in some way, shape or…